Tras la sesión de ayer, comencé hoy la búsqueda de ejemplos sobre cómo escribir siguiendo las lecciones entregadas. Por ello, quiero dejarles un ejemplo con
un artículo escrito en inglés que ayuda a la comprensión de lo tratado en clases.
Se trata de un texto que aborda las razones por las cuales
no hay japoneses gordos, en general, claro está.
Lo primero, el título:
Why You (Almost) Never See a Fat Japanese (or, How I Lost 5 lbs. in Tokyo)
La traducción sería: Por qué (casi) nunca ves un Japonés Gordo (o, Cómo perdí 2,5 Kg en Tokio).
Siguiendo lo visto ayer, el
título cumple con las tres condiciones:
- Se entiende fuera de contexto
- No tiene problemas con el paso del tiempo
- Impulsa al usuario a clickear
Avanzando por el texto, podemos ver que se "
marcan" los temas más relevantes mediante el
uso de negritas y la
elaboración de listas. Además se emplea un subtítulo que también cumple con las condiciones del título, lo que asegura la lectura de la segunda parte del artículo.
Como se puede apreciar, aunque el texto no sea de mayor interés, la forma de presentarlo y redactarlo, facilita los saltos de los ojos y asegura que quien lo ve, lo lee.
A continuación, en los comentarios, verán los trabajos de los alumnos referidos a análisis de títulos, siguiendo estas breves normas.